Trang chủ/Loại hợp đồng/Hợp đồng freelance
Freelancer đọc hợp đồng tại máy tính

USE CASE / FREELANCE CONTRACT

Hợp đồng freelance — bảo vệ quyền lợi
trước khi đặt bút ký.

Verdict đối chiếu hợp đồng freelance với Bộ luật Dân sự 2015 (hợp đồng dịch vụ), Luật Sở hữu trí tuệ (Điều 36, 40 về quyền tác giả công việc theo hợp đồng) và 8 nhóm rủi ro quen thuộc với freelancer Việt Nam.

KHI NÀO CẦN VERDICT?

Bạn nên kiểm tra hợp đồng freelance nếu...

  • Khách hàng nói "toàn bộ IP thuộc về công ty" mà không phân biệt rõ tác phẩm gốc và tác phẩm có sẵn của bạn.
  • Hợp đồng yêu cầu giao toàn bộ rồi mới thanh toán, không có milestone trung gian.
  • Có điều khoản "không làm việc với đối thủ" sau khi hợp đồng kết thúc — có thể vô hiệu nhưng cần biết để đàm phán.
  • Không có quy định về số lần sửa (revision) hoặc kill fee khi khách huỷ giữa chừng.

8 RỦI RO CẦN KIỂM TRA

Những điều khoản hay đặt bẫy freelancer

01Sở hữu trí tuệ

IP ownership quét sạch

Điều khoản "work for hire" áp dụng cho cả công cụ, framework, code library có sẵn trước hợp đồng. Phải tách rõ: chỉ deliverable mới giao cho khách, công cụ của freelancer vẫn thuộc về freelancer (SHTT Điều 36).

02Sở hữu trí tuệ

Quyền nhân thân bị bỏ qua

Quyền nhân thân (đặt tên, công nhận tác giả) là không chuyển nhượng được theo Điều 19 Luật SHTT, dù hợp đồng có viết gì. Nhưng cần ghi rõ quyền credit / portfolio trong hợp đồng.

03Thanh toán

Không milestone, payment cuối cùng

100% thanh toán sau khi giao = freelancer chịu 100% rủi ro huỷ. Nên có cọc 30% + milestone 30% giữa + 40% khi giao. Phù hợp với BLDS Điều 519 về thanh toán dịch vụ.

04Thanh toán

Kill fee = 0

Khách hàng huỷ giữa chừng nhưng freelancer không được trả công cho phần đã làm. Cần điều khoản kill fee bằng % công việc đã hoàn thành tới thời điểm huỷ.

05Phạm vi

Scope creep không giới hạn

"Bao gồm cả các sửa đổi nhỏ" — "nhỏ" không định lượng. Cần ghi rõ số lần revision (vd 2 vòng), phạm vi mỗi vòng, và phí thêm cho revision ngoài thoả thuận.

06Không cạnh tranh

Non-compete sau hợp đồng

"Không làm việc với đối thủ trong 12 tháng sau khi kết thúc hợp đồng" — có thể vô hiệu vì hạn chế quyền lao động (Bộ Lao động Quyết định 2840/QĐ-BLĐTBXH), nhưng vẫn ảnh hưởng nếu freelancer không biết.

07Trách nhiệm

Bồi thường không giới hạn

Freelancer chịu trách nhiệm "toàn bộ thiệt hại" mà khách hàng gánh chịu — có thể vượt nhiều lần giá trị hợp đồng. Cần giới hạn ở mức phí dịch vụ đã nhận (cap).

08Chấm dứt

Chỉ khách hàng được chấm dứt

Khách có quyền chấm dứt "vì bất kỳ lý do" với 7 ngày báo trước, nhưng freelancer chỉ được chấm dứt khi khách vi phạm nghiêm trọng. Cần đối ứng.

CƠ SỞ PHÁP LÝ

Đối chiếu BLDS 2015 + Luật Sở hữu trí tuệ

Hợp đồng freelance tại Việt Nam thường là hợp đồng dịch vụ (theo BLDS) hoặc hợp đồng theo dự án (theo Luật Lao động). Quyền tác giả tuân thủ Luật SHTT 2005 (sửa đổi 2022).

BLDS Điều 513BLDS — Hợp đồng dịch vụ là sự thoả thuận, theo đó bên cung ứng dịch vụ thực hiện công việc cho bên sử dụng dịch vụ.
BLDS Điều 517BLDS — Bên cung ứng có nghĩa vụ thực hiện đúng chất lượng, số lượng, thời hạn theo thoả thuận.
BLDS Điều 418BLDS — Mức phạt vi phạm không quá 8% giá trị nghĩa vụ bị vi phạm (áp dụng cho cả phạt freelancer chậm giao).
BLDS Điều 360BLDS — Bồi thường thiệt hại do vi phạm nghĩa vụ — có thể giới hạn bằng thoả thuận trong hợp đồng.
SHTT Điều 36SHTT — Chủ sở hữu quyền tác giả là người tạo ra tác phẩm, trừ trường hợp tác phẩm được tạo theo nhiệm vụ hoặc theo hợp đồng.
SHTT Điều 40SHTT — Chủ sở hữu quyền tác giả theo hợp đồng đầu tư sản xuất, sáng tạo là người đầu tư — phạm vi cần ghi rõ trong hợp đồng.

Số điều luật tham chiếu chỉ mang tính minh hoạ. Luôn xác minh với luật sư đủ điều kiện trước khi đàm phán hoặc tranh chấp.

Đọc hợp đồng freelance bằng AI — bảo vệ quyền lợi của bạn.

Tải hợp đồng PDF/DOCX lên Verdict. AI đối chiếu BLDS + Luật SHTT, phát hiện điều khoản bất lợi, gợi ý câu sửa.

Phân tích miễn phí 5 hợp đồng